Associazione Culturale Ballincontrà

le tradizioni popolari diventano emozioni

Poesie

Versi dedicati a personaggi reali o immaginari

113 - Meopà e la montagna

Meopà, da bocia, el ga fato el malgaro,
on poco al Portule, e on poco al Toraro;
cussì el me ga abituà fin da picoletto,
‘ndar par monti portandoghe rispetto.

Desso, poareto, el gà quasi novantani,
l’è perso, come inbriagà da i so malani,
alora mi ghe parlo de le so montagne,
del bosco dove chel nava par castagne.

Anca se lu nol teo sà mia dire,
el riesse senpre farse capire,
xè i oci che parla al so posto,
se i xe vispi, el me gà risposto.

Ne la vita te poi fare la to strada,
avere tanta gente che te bada,
ma la montagna la te resta rento,
parchè par ela l’è vero sentimento.

Romolo Balasso - Ballincontrà

102 - I me veci

I me veci, incurvà dai ani e dae fadighe,
i camina senpre da rente, tegnendose par man,
con on passo drio l’altro, i va vanti pin pian.

I lo fa quasi ogni dì,
luri, i me dise, che no i gà nesuna pressa,
ghe basta rivare in ciesa a ora de messa.

I la scolta con devossion,
pregando el Signore par tuta la so fameia,
par i fioli e i nevodeti che i xe na meraveia.

A li sento dire: Signore,
te ringrasiemo tanto de averne fato rivare fin quà,
semo contenti cussì, anca se gavemo tanto tribolà.

A te domandemo solo on piasere,
ti ca te sì el Signore Dio nostro Onipotente,
protegi i nostri cari e anca tuta sta bea jente.

Romolo Balasso - Ballincontrà

96 - El segantin

On me nono, Piero, quèlo co la passiòn pal vìn,
da sbiansà el me contava col fasea el segantìn:
su presto de bonora, vanti ‘e quatro dea matina,
parchè ghe vo’eva tenpo a inpienare ‘a musìna.

Picà via pa la sintura de spago, el coaro co la prià,
el se pareciàva ‘a piàntola e on bossòn de graspìa,
su da ‘e scale dea caneva el sarava ben ‘a rabalsa,
ganbe in spala e via co altri diese, tuti co la so falsa.

El gastaldo li spetava, gnanca chel ghe volesse ben,
ma tra majo, lulio e agosto, i gera ben tre i tai de fèn,
finìo el madego vegnèa l’ardiva, par ultima ‘a terseiina,
comandava la stajon e le orasion de me zia Catina.

Vanti ordàne, co ocoreva, na bea gussada,
o bàtarla, fasendoghe drio na bea suàda;
i gerà canpi de fen, de spagna o de strafojo:
le vache le lo spetava come on orolojo.

Rastèlo e forca, da i antòni opo se fasea i marèi,
par l’acuasso e pal gusto de saltarli, altro che putèi!
el dì dopo se slargava a man, e vanti drio da novo,
fin sol fenaro; là el moroso el disèa: mi ghe provo!

Romolo Balasso - Ballincontrà

84 - L'omo coi mostaci

El rivava in corte col so cavalo baio,
omo alto, forte e strapien de coraio,
come che se dixe, da la tenpra dura,
gnente e nessun a ghe fasea paura.

El stasea so la casa al de là del ponte,
parchè lu gera el castaldo del sior conte,
vestìo da festa, par no parlar dei mostaci,
coi rissoli, come quei sol caro co i penaci.

Vedarli tuti do insieme i parea buseta e botòn,
guai a farghe de déo o calcossa de scondòn,
ancor pexo gera farte vedare co le man in man,
dai sbechi a rivava parfin el prete o el so capelan.

Co se nasse son posti, che xe senpre a l’ombrìa,
vien dure anca le recie, ma sti chi miga i lo capìa,
se gà poco da fare ‘ndove che no ghe xè servei,
sen pori can, caro el me conte con tuti i to schei!

So moiere, la gran dona dea siora contessa,
e quela del castaldo, pena che finìa ‘a messa,
le se segnava sguelte par corare fora da la ciesa,
e via xo pal stroso che ‘ndava de drio a na siesa.

Mah. Quà tuto va vanti tra na donta e na ponta,
e se calcossa xe curto, a te fè suito na xonta,
basta no inbaucarse e fare pastroci o potaci,
cussì el gà poco da dire l’omo co i mostaci.

Romolo Balasso - Ballincontrà

63 - Generassion

A son dà pian pianelo par traverso i me canpi,
no go trovà me fiòlo che pestava sol semenà,
a ghe go sbecà drio de ‘ndar via suito da de là,
ma lu, gnente, parea non sentire.

Alora ghe son rivà quasi da rente,
macchè, dighe o no dighe gera tuto istesso,
lo go ciapà pal copìn disendo: a te scavesso!
l’è vegnù tristo fa na pessa de lissia e le so ganbe fasèa cheo.

Vara ti dove che el xe drio ‘ndare el mondo,
pare on inpossibile, ma pì sti tusi i xè studià,
e pì so le robe pratiche i par indormesà,
ghe volarìa on poca de scola dei veci.

Romolo Balasso - Ballincontrà

57 - Me nona

Tra santi e santini con tanto de cero,
te ricordo in cusina, vestia tuta de nero,
col to camisoto e par sora la traversa;
sensa, te disevi, ca te te sentivi persa.

Caveji grisi rodolà sol cocon,
rosario in man par le orasion,
te contavi de stiani, ma co te rivavi a me nono,
on segno dea croce, e te domandavi perdono.

Anca la to casa vecia la gavèa le so bee sfese,
se schei a no ghi’n gera non se podea far spese,
ma stiani se slevàva pí de on fiòlo, tra tusi e tose,
fasendoghe su ‘a dote par l’ora che le sarìa sta spose.

Desso, co sento el profumo de incenso,
la me mente la core da ti, e te penso!
Cara nona, te rivedo co le man zonte,
lora do requie par ti no le tegno sconte!

Romolo Balasso - Ballincontrà

49 - I noni de stiani

I noni de stiani, de tanto tenpo indrìo,
i vegnea consumà dal laoro e dal desìo,
e a sinquantani i parèa xà veci abastansa,
i se vesti’a de scuro, ma co la so elegansa.

Fra marìo o mojere non i se dava mia del tù,
desso, pensandoghe sora, a ghe ridemo sù,
ma alora la gera, i disea, na forma de rispeto,
me piasarìa capire de note co i gera dentro al leto!

Anca se timorati da tuto e dal prete,
calcossa i gà fato soto le cuerte,
senò nessun de nantri sarìa quà,
e sto mondo el se gavarìa fermà.

La vita, come del resto la tèra, la xè na rua che gìra,
fiòli, genitori e noni, semo n’anima sola che respira,
ma a chel tenpo, non la xè serto na meraveja,
a gera tuto on paese a essare na fameja.

Romolo Balasso - Ballincontrà

28 - I nostri veci

Da le nostre parte quà,
ghe xe un deto che’l fà:
da tusiti se xe putei,
e da veci se xe ancora quei.

In pension, a na serta età,
dopo aver tanto fadigà,
te disi: desso ste boni,
a ghemo da fare i noni.

Fin che el bon Dio voe,
se fà quel che se poe,
se ghe va drio pian pianelo,
disendoghe calcossa de belo:

Signore, semo ne le to man,
dane un ocio ancò e anca doman;
fa che finissa suito ogni pena,
e che a vita vaga vanti serena.

Romolo Balasso - Ballincontrà

5 - Anguana

Par finir de sapare tuta la me tera,
go dovudo tornar casa verso sera.
Straco morto e con la gola seca incandìa,
me ga tocà fermàrme in ostaria.

Son vegnù via tardi, sull’inbrunire,
pensavo a la me dona, a cossa dire,
ma t’un colpo un sigo me gà fato fermare,
xo ne la rosa ghe gera una intenta a lavare!

Non la ga tacà cantare! Ah che creatura strana,
te vorè mia, me so dito, che sia n’anguana!
Bela, tuta vestìa de bianco, la me ga incantà,
come? Ve a vardare Balincontrà!

Romolo Balasso - Ballincontrà

4 - Salbanelo

Me pare ancò, come fusse alora,
quando me nona, sveia de bonora,
la me criava: stà fermo...buelo!
te me pari el Salbanelo.

Me ricordo che da toso,
gero sì un fià dispetoso,
ma no volevo someiarghe a sta creatura,
solo sentirla la me metea paura.

I me diseva, se te’o incontri, tuto vestìo de rosso,
scapa via de corsa con quel che te ghè indosso.
Desso a rido e digo che la gera na storia da ostaria,
e pò, visto che sì quà, con Ballincontrà ve la mostraria.

Romolo Balasso - Ballincontrà